, Maisu gazte bat agertu zen borrokaldi haien erdian eta, bat-batean, eten egin ziren erasoak eta kolpeak: -Manu, Xabier, Koldo, ? jakin liteke zertan hari zareten? -Gladiadoreetara jolasten? -Zertaraaa? Berehala

. Gogor-egin-zien-errietan, Galtzerdiak bildu, denokin pila handi bat egin eta, kontu handirik gabe, bere jakako poltsikoan sartu gintuen' (61or) Traduction française : 'Un jeune professeur s'interposa et

X. Manu, Koldo? je pourrais savoir ce que vous faites ? -On joue aux gladiateurs? -À quoi !? Tout de suite, elle ordonna de vider les chaussettes des billes dont elles étaient remplies. Elles nous rangea toutes, en boule, dans la poche de sa veste, p.61

, Dans cet endroit noir et étroit voilà la chaussette partie vers de nouvelles aventures : elle va tomber amoureuse

, Mariasun Landa décrit à travers l'histoire d'amour qu'elle met en scène ses différentes étapes. -La rencontre : l'autre est notre miroir

. Comme-première-Étape, Berdinak ginen kanpotik, baina desberdinak barrutik. Goitik behera sentitu nuen hotzikara ez nuen sekula sentitu nire anaiarekin, eta are harritzekoagoa, halako hasperen zotin bat entzun nuen berehala: galtzerdi-eme baten ahotsa zen, edozein galtzerdi arrek bizitzan zehar aurkitzea amesten duena.' (67-68or) Traduction française : 'Et alors? je ressentis quelque chose que je ne connaissais pas. Cette chaussette était comme moi, et en même temps elle était différente. Nous étions identiques à l'extérieur, mais différentes à l'intérieur. Le frisson qui m'a traversé de haut en bas à ce moment-là, je ne l'avais jamais ressenti avec mon frère, Cet instant, où nous ressentons que l'autre est notre miroir : 'Eta orduan? guztiz ezezaguna zitzaidan zerbait sentitu nuen. Galtzerdi hura ni bezalakoa zen, baina aldi berean diferentea, p.93

, Mariasun Landa nous narre un authentique voyage initiatique. L'adolescent lecteur pourra s'identifier à la chaussette, le protagoniste de l'oeuvre. La crise existentielle de l'adolescence y est abordée. Le mal-être, le suicide, sont évoqués clairement, sans pathos, Avec cette fin ouverte le lecteur adolescent a le choix d'imaginer l'avenir qu'ils souhaitent pour les deux chaussettes. Conclusion S'incrivant dans le réalisme fantastique

, Cette oeuvre permet à l'adolescent de se réconcilier avec lui-même

, Poursuivons avec le tableau des différents enseignements. Titre: Galtzerdi suizida Auteur: Mariasun Landa Genre: Errealismo fantastikoa

, La culture générale abordé par les citations et dictons qui jalonnent l'oeuvre: Par exemple

, Education, son but

L. Basque-du-xix-e and S. Au-xxi-e-siecle, , p.349

L. De,

H. Selon and . Lhérété, les différentes histoires racontées dans les livres permettent au lecteur de pénétrer une conscience

J. , Rousseau a reconnu la spécificité de l'enfant et à partir de ce moment-là une

. Xix-e-siècle,

, Évidemment, la littérature de jeunesse basque comme toute autre littérature poursuit son évolution

, Cette comparaison et, partant, l'évolution du didactisme de la littérature de jeunesse basque peut être faite du point de vue : -De l'époque -Du genre -De l

, Pour chaque époque nous avons choisi de comparer les oeuvres par genre et par âge

. Op, Article d'Héloïse LHERETE La littérature aide-t-elle à vivre ?

, Du fait de la connaissance actuelle de la psychologie des enfants et des adolescents, nous pouvons classer le corpus étudié de la littérature basque pour enfants et adolescents de la façon suivante : OEuvres pour enfants

, Ce livre est composé des fables d'Ésope que B. A. Moguel a traduites (à destination, selon l'auteur elle-même, des enfants et des paysans)

P. Adame, 1888) de Jean-Baptiste Elissanburu, dont le protagoniste est un jeune homme de 15 ans, Les thèmes abordés dans ces oeuvres sont : OEuvres pour enfants

, Comment sont donc transmis cette morale, ce message, pour que l'enfant et l'adolescent lecteur ne puissent pas les mettre en doute ? Livre pour enfants : Genre d'oeuvre : fable

, Personnages de l'histoire : Un animal (une souris). L'identification de l'enfant lecteur se trouve facilitée quand le

J. Elissamburu, . Baptiste, . Et-p-iturralde, . Piarres-adame, and . Donostia, Construction de l'histoire 60 : Le message transmis se fait à travers la construction de l'histoire (mais également, bien entendu, par l'énonciation directe et explicite d'un message ou d'une prescription morale). Mais comment ? Par le choix des personnages de l'histoire. Dans le cas de cette fable les personnages sont des souris. Elles vont être confrontées à divers évènements qui constituent des expériences de vie. Par exemple, le chat leur court après, elles ne sont jamais tranquilles, pp.8-9, 1982.

, Nous constatons que la morale qui est fondée sur une expérience de vie peut difficilement être mise en doute par l'enfant lecteur. Pourquoi ? Parce que l'expérience de vie vient justifier de façon logique la morale

, De plus, la morale est clairement énoncée à la fin : Il vaut mieux disposer de peu de choses et avoir la paix que vivre dans la peur qu'engendre la richesse. (p.21) Par tous ces aspects nous sommes face à un didactisme explicite : il est difficile pour le lecteur de mettre en doute le message et la morale transmis par cette construction d'histoire. Livre pour adolescents : Genre : roman Personnages de l'histoire : -Pello jeune adolescent

, Mais comment ? Par un dialogue fermé entre les deux personnages de l'histoire Piarres et Pello. Les expériences de vie racontées par Piarres à Pello et les expériences vécues ensemble par les deux personnages ont un rôle important dans la transmission du message. Pourquoi ? La démonstration directe faite par l'adulte, s'appuyant sur des expériences de vie passées et les évènements vécus dans l'instant, met le jeune lecteur en situation de se trouver en difficulté pour relativiser et mettre en doute la morale : Piarres transmet la morale à Pello à la fois par ce qu'il lui raconte, Construction de l'oeuvre 61 : La transmission du message se fait par divers moyens littéraires et non-littéraires

, Les différentes expériences de vie racontées ou vécues dans l'instant peuvent difficilement être mises en doute. Pourquoi ? La démonstration se fonde sur des expériences vécues qui viennent justifier de façon logique la morale. Par leur logique elles peuvent difficilement être mises en doute

, A la suite de cette précision poursuivons

, Les chercheurs X. Etxaniz et M. Lopez Gaseni précisent que les années, vol.80

, La littérature de jeunesse du XX e siècle s'adresse à trois types de lecteurs : -Le petit enfant par l'intermédiaire de l'adulte lecteur. -L'enfant qui lit de façon autonome

. De-plus-en,

, Au XX e par la place de plus en plus prégnante de la psychologie et des neurosciences s'est développée la connaissance de l'enfant et de l'adolescent ainsi que de leur évolution, OEuvres étudiées et thèmes OEuvres étudiées pour les enfants : -Xabiertxo, 1925.

, Cette oeuvre du début du XX e siècle revêt donc un didactisme explicite. Comment est donc transmise la morale ?

, L'auteur aborde différents thèmes et en dégage une morale en s'appuyant sur une démonstration pseudo-scientifique, par exemple pour l'explication du haut du corps il le fait ainsi : Ces oeuvres sont peu liées à la morale et les thèmes du savoir encyclopédique et existentiel deviennent de plus en plus prédominants

, Liste des thèmes abordés

, Voyage au sens propre (partir en vacances ou voyage professionnel) ou voyage au sens figuré (la mort), Les thèmes correspondent au genre, lié au sujet de l'histoire dans lequel est classé le livre. OEuvres pour enfants : Marraztuidazu gutun bat, 2001.

, La mort et la liberté sont les thèmes communs aux livres pour adolescents du XXI e siècle

. Galtzerdi-suizida, vie et mort par le suicide, Voyage initiatique : -apparence, égoïsme, méchanceté, 2001.

. Desio-izeneko-tren-batean, Journal de voyage, géopolitique, inculture, jugement, évolutions technologiques, mort, ouverture aux autres et souvenir. Nire alabak ez dauka erremediorik (2013) : corps humain : puberté, sexualité, communication et son importance, le respect, indépendance, être parent, Héritage, généalogie, p.367, 2011.

, OEuvres pour enfant 65 : Le Personnage de l'histoire est un enfant : Marraztuidazu gutun Ainhoa OEuvres pour adolescents, vol.66

, Le Personnage de l'histoire est un adolescent : Desio izeneko tren batean

, Les Personnages de l'histoire sont des adultes et des adolescents : Nire alabak ez dauka erremediorik : Irati (la préadolescente) et Amaia (la mère) Zortzi ipuin gotiko : l'homme de 36 ans

, Le personnage de l'histoire identifiable à un adolescent par l'histoire inventée : Galtzerdi suizida : une chaussette, Travailler différentes figures de style rencontrées dans le livre

, Travail à l'écrit Constitution d'un dossier autour de l'oeuvre. -Faire la biographie de l'auteur. -Faire le résumé de l'histoire. -Donner le tableau des différents messages pour qu'ils le remplissent

L. L'écoute and . Dialogue, l'ouvertures aux autres, la réflexion et l'argumentation sont les compétences qui peuvent être travaillées au lycée

, Travail à l'écrit. -Proposition de dissertation autour du message de l'oeuvre lue

G. De-manière, la littérature et les divers écrits qui la composent sont le témoignage de différentes époques et évoluent avec celles-ci

, Inconsciemment ou consciemment les lecteurs lisent essentiellement pour s'évader, rêver et trouver parfois des réponses aux questions qu'ils se posent. A travers cet acte de lecture ils se découvrent eux-mêmes, Les écrivains écrivent pour diverses raisons : se libérer et transmettre aux générations futures la possibilité de les comprendre et de comprendre l'époque à laquelle ils ont vécu

, La littérature, à travers ses auteurs et leurs écrits

, Le statut de l'enfant et de l'adolescent furent reconnus au XVIII e siècle

J. Rousseau, A la différence de la littérature pour adultes, la littérature de jeunesse destinée aux enfants et aux jeunes est relativement récente : elle date du XVIII e siècle. La littérature de jeunesse poursuit son développement tout au long du XIX e siècle en Europe. Le concept de la littérature de jeunesse naît au XIX e siècle. La littérature de jeunesse a été écrite dans le souci d'éduquer les enfants et les jeunes à travers les messages des oeuvres

, aussi bien frontalement, à travers le décorticage de leurs définitions, qu'indirectement, à travers l'analyse des oeuvres de jeunesse. Nous en concluons que tous les éléments entourant la littérature de jeunesse -la visée et le cadre éducatifs, l'enseignement scolaire de la littérature, Au fil du présent travail, nous avons étudié différents concepts relatifs à la littérature de jeunesse

, La didactique s'intéresse à la façon dont nous transmettons ce savoir. Dans le cadre de notre étude, nous avons constaté que le savoir véhiculé par l'oeuvre littéraire de jeunesse porte en lui une morale personnages des histoires sont soit des enfants, soit des adolescents, soit des animaux? Nous sommes ici face à un didactisme essentiellement implicite. Rien n'est imposé aux lecteurs

, Il serait intéressant d'évaluer, dans de futures recherches, l'efficacité de chacune des

, Après avoir constaté que la littérature de jeunesse est en perpétuelle évolution tant du point de vue de son didactisme que des thèmes abordés, plusieurs questions se posent à nous: Comment les auteurs des oeuvres pour les enfants et adolescents utiliseront-ils les nouvelles technologies, en particulier numériques ? En quoi le recours à ces technologies (nouveaux supports, réseaux sociaux, interactivité) peut-il faire évoluer le didactisme des oeuvres ? Le livre restera-t-il le support principal de la transmission du message et de sa morale implicite?

. Si and . Le-déclarait-mcluhan,

, Ouvrages théorique sur la littérature et sur l'histoire de la littérature jeunesse

C. Abbadie-clerc, Mythes, traduction et création: la litterature de jeunesse en Europe ; actes du Colloque Organisé en Hommage à Marc Soriano par la Bibliothèque Publique d'Information

A. Amezua and . Idurre, Erdigune literarioak erakaskuntzan. Bilbao: Euskal Herriko unibertsitatea, 2010.

J. Arratibel, Kontu zaharrak. Saint-Sébastien: Erein, 1995.

J. Astolfi, M. Develay, ;. Barthes, and R. Le, La didactique des sciences. Paris: Presses universitaires de France, Éd. du Seuil, 1973. Points Essais, vol.135, 2002.

G. Bataille and . La, Gallimard, 2002. Collection Folio Essais 148

M. Beaud, , 1985.

B. Bettelheim, Psychanalyse des contes de fées. Paris: Pocket, 1999.

D. Blampain and . La-littérature-de-jeunesse, Collection Dossiers media, 1979.

J. Bouveresse, La connaissance de l'écrivain: sur la littérature, la vérité & la vie. Marseille: Agone, 2008. Collection « Banc d'essais

R. Bouvet, G. Bertrand, and É. , Théories et pratiques de la lecture littéraire, 2007.

A. Boyer, La paralittérature. 1. éd. Paris: Presses Univ. de France, 1992. Que sais-je?, 2673.

S. Calleja, . Haur-literatura, and . Bilbao, Haur literatura euskaraz, lehengo irakurgaietatik 1986ra arte. Bilbao: Labayru ikastegia, 1994. COLLECTIF. Haur literaturaren inguruan. Bilbao: Euskal Herriko unibertsitatea, Labayru ikastegia, p.381, 1993.

A. Compagnon, Le démon de la théorie littérature et sens commun, Éd. du Seuil, 1998.

D. Delbrassine, Librairie Mollat Bordeaux -Le roman pour adolescents aujourd'hui : écriture, thématiques et réception. Créteil: La joie par les livres, 2006.

B. Denis, Littérature et engagement: de Pascal à Sartre, Série Lettres, p.407, 2000.

R. Detambel, Les livres prennent soin de nous: pour une bibliothérapie créative: essai. Arles: Actes Sud, 2015.

D. Dupont-escarpit and . La, Littérature d'enfance et de jeunesse : panorama historique. Paris: Presses universitaires de France, BnF Catalogue général, 1981.

D. Dupont-escarpit and M. Vagné-lebas, La Littérature d'enfance et de jeunesse : état des lieux. Paris: Hachette, 1988. BnF Catalogue général, 2017.

T. Eagleton, T. Critique, and . Litteraires, , 1994.

J. Eccleshare, Les 1001 livres pour enfants qu'il faut avoir lus avant de grandir, 2010.

D. Escarpit and . La-litérature-d'enfance-et-de-jeunesse-en-europe, Librairie Mollat Bordeaux -Guide des illustrateurs du livre de jeunesse français, éd. La littérature de jeunesse: itinéraires d'hier à aujourd'hui. Paris: Magnard, 1981.

X. Etxaniz, Euskal haur eta gazte literaturaren historia. Atarrabia-Villava: Pamiela, 1997.Pamiela ensayo y testimonio 29, Haur eta gazte literatura. Pampelune: Pamiela, 1997.

X. Etxaniz and L. Manu, XXI. mende hasierako haur eta gazte literatura, Arabako Foru Aldundia, Argitalpen Zerbitzua = Diputación Foral de Álava, 1992.

E. Fraisse and . Bernard, Questions générales de littérature, 2001.

, Série Lettres, vol.449

J. Gardes-tamine, Dictionnaire de critique littéraire, 1993.

G. Genette, Théorie des genres, Paris: Éd. du Seuil, 1986.

J. Igerabide, ;. Bularretik, and J. Kortazar, Altxorrak eta bidaiak, haur kontabideen azterketak. Bilbao: Desclee de Brouwer, Euskal literaturaren historia txikia: ahozkoa eta klasikoa, XVI-XIX. Saint-Sébastien, 1985.

J. Kortazar and . Billelabeitia-miren, Egungo euskal haur eta gazte literaturaren historia. Bilbao: Universidad del País Vasco, Servicio Editorial = Euskal Herriko Unibertsitatea, 2011.

M. Kundera and . Roman, essai. Paris: Gallimard, 1998.

J. Lartet-geffard, Le roman pour ados : une question d'existence, Éd. du Sorbier, 2005. BnF Catalogue général, vol.1

S. Laugier, . Ethique, and . Humaine, Ethique et philosophie morale, Presses universitaires de France, 2006.

R. Leon, La littérature de jeunesse à l'école: Pourquoi? Comment? Paris: Hachette Éducation, 2007.

A. Lertxundi, Haur literaturaz. Saint-Sébastien: Erein, 1982.

M. Lopez-gaseni, Euskarara itzulitako haur eta gazte literaturaren funtzioak, eraginak eta itzulpen estrategiak. Bilbao: Euskal Herriko unibertsitatea, Literaturak umeei begiratu zienean. Pampelune: Pamiela, 2000.

L. Luzariaga, Historia de la education y de la pedagogia, 1982.

P. Mendelsund, Que voit-on quand on lit? Robert Laffond, 2014.

S. Mijolla-mellor and . De, L'enfant lecteur: de la Comtesse de Ségur à Harry Potter, les raisons du succès, 2006.

M. Moner and . Jean, et Infantina, éd. La littérature pour enfants dans les textes hispaniques: rencontre autour de Jean Alsina, 2004.

C. Montalbetti, La fiction. Paris: GF Flammarion, GF Flammarion Corpus Lettres, vol.3060, 2001.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01016822

I. Nieres-chevrel, Introduction à la litte?ature de jeunesse, 2009.

M. Olaziregi, ;. Parmegiani, C. , G. Bordet, ;. Perrin et al., Littérature de jeunesse et presse des jeunes au début du XXIe siècle esquisse d'un état des lieux, enjeux et perspectives: à travers les romans, les contes, les albums, la bande dessinée et le manga, les journaux et les publications destinées à la jeunesse, à travers les romans, les contes, les albums et les publications pour la jeunesse. Éd. 2005, éd. rev. Paris: L'Harmattan, 2005. PERROT, Jean. Culture, texte et jeunes lecteurs, 1901.

O. Piffault, . Bibliothèque-nationale-de-france, H. Babar, and . Potter, Cie: livres d'enfants d'hier et d'aujourd'hui. Paris: Bibliothèque nationale de France, 2008.

M. Raimond and . Le-roman, , 2000.

A. D. Robert, L'analyse de contenu. 2e. éd. mise à jour. Paris: Presses universitaires de France, 2002.

P. Romelear and . Michel, Comment réussir sa thèse, la conduite d'un projet de doctorat, 2011.

J. Rousseau, . Émile, J. Èducation, and .. Rousseau,

. Sophie and . Solitaires, Genève: N.p., 1780. BnF Catalogue général, vol.4, 2017.

M. Saint-dizier, Le pouvoir fascinant des histoires : ce que disent les livres pour enfants, BnF Catalogue général, vol.1, 2009.

, Collection Mutations n° 258, 2017.

J. Sartre, Qu'est-ce que la littérature, Les Mots. Gallimard. Paris: N.p, p.1948, 1964.

M. Soriano, Guide de littérature pour la jeunesse : courants, problèmes, choix d'auteurs. Paris: Flammarion, BnF Catalogue général, 1974.

Y. Stalloni, Les genres littéraires. Paris: Dunod, 1997. Les tops Lettres, 2012.

J. Steinmetz, La littérature fantastique. 4. éd. mise à jour, 15. mille, 2003.

T. Todorov, . La, and . Paris, Poétique de la prose: (choix). Paris: Ed. du Seuil, 1980. Collection Points Essais, vol.120, 1965.

E. Zola and . Le, Garnier-Flammarion, 1971. Articles sur la littérature jeunesse

A. and A. Bizitza-puxkak, Behinola, vol.20, pp.53-54, 2009.

J. Anorga-pello and . Kruz, KAZEBON Anton all. «XXI. mendeko euskal haur eta gazte poesia bilduma, » Behinola, vol.20, pp.15-23, 2009.

. Arratibel-joxe, «Ipuinen helburua denbora ematea da, Askoren artean. «Haur literaturaz.» Hegats 9, 1994.

J. Esnal-gonzalez-maite and . Luis, Haur literaturaz.» HEGATS, p.90, 1994.

. Etxaniz-erle-xabier, «Euskal herria: baretasuna.» Cuadernos de la literatura infantil y juvenil 230, pp.68-72, 2009.

. Etxaniz-erle-xabier and . Lopez-gaseni-manu, Begirada historiko bat haur antzekiaren gainean.» Behinola, vol.16, pp.21-32, 2007.

. Etxaniz-erle-xabier and . Maite, «Ideologi mezuak haur literaturan, » Tantak, vol.3, pp.87-96, 1990.

. Glenisson-jean and . Ségolène, «Le livre de jeunesse en France.» Revue Française d'histoire du livre, Premier semestre, pp.82-83, 1994.

. Igerabide-juan-kruz, Euskal haur poesiaren aintzindariak.» Behinola, vol.20, pp.37-52, 2009.

. Igerabide-juan-kruz, Haur poesiaz gogoeta zonbait.» Behinola, vol.8, pp.64-73, 2003.

. Lopez-gaseni-manu, Azken 25 urtetan euskaratutako haur eta gazte literatura.» Behinola, vol.4, pp.31-37, 2001.

. Lopez-gaseni-manu, Eredu narratiboen manipulazioa Harry Potter-en sailako liburuetan.» Revista de psicodidactica 13 volumen 2, pp.45-51, 2008.

. Lopez-gaseni-manu, Euskal haur poesia milurte berrian. » Behinola, vol.20, pp.25-36, 2009.

P. Sabot, Que nous apprend la litterature? : Bouveresse, Zola et l"'esprit éthique". D. Lorenzini et A. Revel. Le travail de la litt érature. Usages du litt éraire en philosophie, Presses universitaires de Rennes, pp.139-150, 2012.

.. Sagastune-laura and . Arrazoiak, Behinola, vol.17, p.43, 2008.

. Uria-edurne, « Zenbait gogoeta haur eta gazte literaturako ilustrazioari ekiteko, Euskal Herriko ilustraziogintzarako hurbilketa» Behinola, vol.1, pp.17-32, 1999.

. Etxaniz-erle-xabier, Euskal haur eta gazte literaturaren bilakera.» IBBY. s.d, 2012.

.. «. Galtzagorri-elkartea, ». Euskal-haur-eta-gazte-literatura, and . S. Gatzagorri-elkartea, , 2012.

. Lopez-gaseni-manu, « Haur eta gazte literatura helduei azaldua. Baina zer gertatzen da, haur eta gazte literaturako euskal sortzaileekin? »VOLGAKO BATELARIAK. s.d

. Novembre, , 2012.

. Leveque-mathilde and . Matthieu, Hal sciences de l'homme et de la société, 2007.

. Vidal-naquet and . Jacques,

A. Oeuvres-de-littérature-de-jeunesse and . Aitor, Amodioaren gazi-gozoak. Amorebieta-Etxano, 2001.

Y. Arrieta and . Alaba, Cenlit Ediciones, 2015.

B. Atxaga, Xola eta basurdeak. Saint-Sébastien: Erein, 1997.

I. Azkue, Keixeta (, et Ipernupe Kultur Elkartea. Oihanaren koadernoa. Zumaia: Inpernupe Kultur Elkartea, 2007.

J. De-moguel and . Abarka, Bilbao: La gran enciclopedia vasca, 1966.

J. Elissamburu, . Baptiste, I. Et, and . Adame,

A. Epalza, . Asisko, . Lur, . Garcia-viana, . Txema et al., Pampelune: Pamiela, Etxaniz, Xabier (, et Adrián ( Ferreño. Nire belarriak. Saint-Sébastien: Bayonne : Elkar, 1995.

K. Gorrindo-etxeandia, Hodei artean kulunka. Irun: Alberdania, 1999.

P. A. Gruenais, W. Grande-prairie-par, . Disney, and . Hachette,

J. Igerabide and . Kruz, Hamabi galdera pianoari. Irun: Alberdania, 1999.

J. Igerabide and . Kruz, Begi argi horiek

J. Igerabide, (. Kruz, ;. Miren, J. Igerabide, and . Kruz, Haur korapiloak = Trabaletras. Madrid: Centro de Lingüística Aplicada Atenea, et OLARIAGA Antton. Abraham. Saint-Sébastien, 1998.

J. Irigoien and . Mari, Metak eta kometak. Saint-Sébastien: Bayonne: Elkar, 1994. ITURRALDE, Joxemari. Jack destripatzailearen arrastoa, 2009.

J. Iturralde, ;. Pedro, . Iturralde, and M. J. Joxemari, Sute handi bat ene bihotzean. Pampelune: Pamiela, Zikoinen kabian sartuko naiz. Pampelune: Pamiela, 2003. JADOUL, Émile Nor da_? Euba, Bizkaye: Ibaizabal, 2007.

É. Jadoul and E. Antonio, Nire etxea. Amorebieta-Etxano

. Ibaizabal, LAMORISSE, A. Le ballon rouge, 1956.

M. Landa, Nire eskua zurean. Saint-Sébastien: Erein, 2005.

M. Landa, . Balzola-asun, R. Julieta, and . Madrid, , 1994.

M. Landa, Sorgina eta maisua. Saint-Sébastien, 2000.

M. Landa, ;. Antton, . Landa, . Mariasun, and . Emilio, Galtzerdi suizida. Saint-Sébastien: Elkarlanean, 2001.

M. Landa, Txan fantasma. Saint-Sébastien: Elkarlanean, 2002. LE MORE, Andrée. Pin-pon, 1980.

A. Lertxundi, J. Bizkarrondo, E. Antonio, ;. Luis, M. Lopez-gaseni et al., Tristeak kontsolatzeko makina: (ipuinen ferian), Hamabost egun urgainen. Saint-Sébastien: Erein, 1997.

J. Marcel, Les aventures de Fricasson. Paris: Union latine d'éditions, Les nouvelles aventures de Fricasson, 1925.

X. Mendiguren-elizegi, . Txakurraren, and . Alaba, , 2000.

J. Mendizabal and . Kalezulo, Irun: Alberdania Ed, 1997. Ostiral saila

S. Meredith and . Books, Tximeleta distiratsua. Madrid: Bruño, 2013. MOGUEL, Bizenta A, et ARISTI Leticia. Ipuin onak. Alegia: Hiria, 2000.

M. Monchaux and . Aurélien, je suis un enfant adopté. Paris: F. Nathan Editions Labor, 1954.

Y. Monti, . Dans-la, and . Foret, Paris: F. Nathan Editions Labor, 1954. Piccoli, 1954.

M. T. , Le buffon des enfants. Paris: Marcus, 1956. Nos oiseaux et leurs nids

M. Olaizola and . Karlos, Nire ibilaldiak. Saint-Sébastien, 1982.

O. Texier, Ametsek bi ama ditu. Saint-Sébastien: Ttarttalo, TXILIKU et LUCAS Jesús. Hiru lagun. Saint-Sébastien, 2006.

J. Zabala and . Luis, Harri barruko bihotz-borrokak. Saint-Sébastien: Elkarlanean, 1999.

I. Zubeldia, . Valentí, and . Ama, Bilbao: Giltza, 2006. -Euskaldun bat marten, Biscaye: Ibaizabal, 2007.

P. Zubizarreta, Eztia eta ozpina. Irun: Alberdania, 2007.

P. Zubizarreta and . Marko, , 2001.

P. Zubizarreta, ;. Agurtzane, . Zubizarreta, . Patxi, and . Balzola-asun, Usoa, hegan etorritako neskatoa. Saint-Sébastien, 1998.

P. Zubizarreta, . Jesús-ignacio, . Miguel, . Et-euskalgintza-elkarlanean, and . Fundazioa, Atlas sentimentala: egonaldi bat Marokoko berbereen artean, Irun

, S. l.: Alberdania

;. Euskalgintza-elkarlanean-fundazioa, . Zubizarreta, . Patxi, . Antton, . Enara et al., , 1996.

P. Zubizarreta, . Villate-agurtzane, and . Ipuinkaria, Bibliographie littéraire générale Ouvrages ALDEKOA, Inaki, Euskal literaturaren historia. Saint-Sébastien, 2007.

M. Beaud, , 1985.

J. Casenave, Euskal literaturaren historiaren historia: gurea nola ronda? San Sebastián: Utriusque Vasconiae, 2012.

G. Mintegia and M. , Euskal baladak antologia eta azterketa. Saint-Sébastien: Hordago, 1983.

J. Kortazar, Postmodernitatea eta euskal kontagintza. Saint-Sébastien: Utriusque Vasconiae, ORMAZABAL, Joxeantonio. Ehun ipuin hitz gutxitan. Saint-Sébastien, 2000.

P. Romelear and . Michel, Comment réussir sa thèse, la conduite d'un projet de doctorat, Dunod, 2011. SARASOLA, Ibon. Euskal literatura numerotan. Saint-Sébastien: Kriselu, 1975.

J. Torrealdai, Saint-Sébastien: Jakin elkarlanetan fundazioa, Euskal kultura gaur. 1997 e éd. Saint-Sébastien: Jakin elkarlanetan fundazioa. Articles ETXANIZ ERLE Xabier. « Herri ipuinen nazioartekotasuna, vol.30, pp.5-28, 1995.

C. Narratiba-gaur, Jakin, vol.25, 1982.

T. Colomer, « La didactica de la literatura : temas y lineas de investigacion e inovacion.» in C. LOMAS (koord). La educacion linguistica y literaria en la ensenanza segundaria, pp.123-142, 1996.

, « La evolucion de la escenanza literaria.» Aspectos didacticos de la lengua y literatura 8, pp.127-171, 2008.

. Crepin-thierry, «Haro sur le gangster ! la moralisation de la presse enfantine, pp.1934-1954, 2001.

A. Medina, Didactica de la lengua y la literatura, Madril, 1988.

. Sarasaketa-a.-«irakurle-ameslariaren-bila, Euskaldunon egunkaria, Begia gehigarria, 2002-02-06. Sites internet Mathilde Lévêque, 2012.

A. Gordon-williard, Structure et développement de la personnalité. Neuchâtel : Delachaux et Niestlé, 1970.

J. Aubry, La carence des soins maternels. Paris : centre international de l'enfance : PUF, 1955.

P. Aries, L'enfant et la vie de famille sous l'ancien régime, 1975.

A. Janet, Comment les enfants découvrent la pensée, p.390, 1999.

. Bettelheim-bruno, Les enfants du rêve. Trad. Française, 1969.

. Bideaud-jaqueline, . Olivier, . Pedinelli-jean-louis.-l'homme-en, and . Développement, , 2004.

. Bowlby-john, Attachement et perte, Trad. Française, 1978.

. Capelle-philippe, CAROSELLA Edgardo et all. L'identité changeante de l'individu : la constante construction de soi, L'Harmattan, 2008.

. Catheline-nicole, Psychologie de la scolarité : de la maternité à l'université, 2012.

E. Erikson, Adolescence et crise : la quête de l'identité. Paris : Flammarion, Enfance et société. Neuchâtel : Delachaux et Niestlé, 1976.

. Fournier-martine and . Roger, L'intelligence de l'enfant. Auxerre : Sciences humaines Edition, 2009.

. Gratiot-alphanderi-hélène and . Zazzo-rené, Traité de la psychologie de l'enfant. T. IV et V : Développement affectif et moral et La formation de la personnalité, 1970.

. Houde-oliver, Les 100 mots de la psychologie, 2008.

, La psychologie de l'enfant, 2004.

, Vocabulaire et science cognitives : neuroscience, psychologie, intelligence artificielle, lingistuque et philosophie. Paris : PUF, 2003. -.10 leçons de la psychologie et pédagogie. Paris : PUF, Quadrige essais, 2006.

. Houde-oliver, . Claire, and . L'esprit-piagétien, hommage international à Jean Piaget, 2000.

. Laing-ronald, La politique de la famille, 1972.

. Muchielli-alex and . Paris, , 1986.

. Osterreith-paul-alexandre, Introduction à la psychologie de l'enfant, Faire des adultes. Paris : Edition Dessard, 1966.

. Piaget-jean, Le jugement et le raisonnement chez l'enfant. Paris : Delachaux et Niestlé, 1978.

I. Piaget-jean and . Barbel, La psychologie de l'enfant, 2004.

. Ratcliff-marc, Bonjour Monsieur Piaget : Image d'une vie. Paris : Somogy Editions d'arts, Genève archives Jean Piaget, 2010.

. Spitz-renéa, De la naissance à la parole : première année de la vie de l'enfant, 1974.

R. Siegler, Enfance et raisonnement. Bruxelles : De Boeck, 2000.

A. , S. , and V. A. Le, Presses universitaires de France, 2010.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00274456

. Atela-a, . Navarro-k, and I. Sarasola, Euskal mini hiztegia. Saint-Sébastien: LUR, 1996.

U. J. Elhuyar, Sinonimoen kutxa sinonimo eta antonimoen hiztegia, Gip: Elhuyar; 2010. -Ikaslearen hiztegia, 2008.

M. Hubert, Dictionnaire de critique littéraire, 2011.

H. Literatura-terminoen, Bilbao: Euskaltzaindia = Real Academia de la Lengua Vasca2

, Résumons les propos que la professeur T. Duran a émis dans son article « Les livres pour enfants en Espagne?mais pas tout à fait en Espagnol » (La revue des livres pour enfants : 72)

, Cette annexe représente les questions que nous nous sommes posées suite à la lecture de l'article. Nous avons réglé la réponse à ces questions de la manière suivante : quand nous parlerons de la littérature de jeunesse espagnole

. Le-pluralisme-de-la-littérature-espagnole,

, Qu'entendons-nous par le mot Espagnol ? Problème sémantique

M. Si-le, Espagnol correspond à une langue, alors il y a une littérature de jeunesse espagnole, composée d'écrivains ou d'auteurs, de maisons d'édition et d'illustrateurs. Mais si le mot espagnol désigne des frontières ou une identité alors un problème se pose. Cette identité étant elle-même composée de plusieurs nationalités comme les Basques, les Catalans

. Galiciens, Au sein de cette dernière se trouve une politique générale et dans le cas qui nous intéresse une littérature. Celle-ci est composée de lecteurs, de maisons d'éditions, de librairies, d'auteurs et d'illustrateurs. L'Espagne est alors un pays décentralisé avec dix-sept communautés autonomes qui ont leur propre politique, culture

, Le retard de l'alphabétisation en Espagne : une problématique lié à l'histoire espagnole

, Or il manquait des professeurs parlant l'Espagnol correctement. C'est pourquoi, l'alphabétisation s'est faite tardivement. les jeunes, les mots, les phrases et les images cherchent à décrire le monde, donc révèlent une façon de voir le monde. Par conséquent comment transmettre le plaisir de la lecture a des enfants et des jeunes quand la langue ne leur paraît pas naturelle ? Traduction Quand des oeuvres écrites en Galicien, en Basque ou encore en Catalan sont traduites vers la langue espagnole, peut-on considérer qu'elles font partie intégrante de la littérature espagnole ?

, Cf. la vidéo du film avec Aritz Decla-Etcheverry, réalisée par nous-même