Une "Fontaine de science" asséchée ? L’idée d’œuvre scientifique au miroir de la traduction du "Sidrac" de l'arpenteur Bertrand Boysset - Université de Pau et des Pays de l'Adour Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2017

Une "Fontaine de science" asséchée ? L’idée d’œuvre scientifique au miroir de la traduction du "Sidrac" de l'arpenteur Bertrand Boysset

Valérie Fasseur

Résumé

L’étude analyse la version occitane du Livre de Sidrac le Philosophe que composa l’arlésien Bertrand Boysset en 1372. L’isolant des autres réécritures du Sydrac, elle l’adosse aux œuvres complètes de son auteur, actif à une période où fleurissent les traités scientifiques spécialisés.

Domaines

Littératures
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-02179821 , version 1 (11-07-2019)

Identifiants

Citer

Valérie Fasseur. Une "Fontaine de science" asséchée ? L’idée d’œuvre scientifique au miroir de la traduction du "Sidrac" de l'arpenteur Bertrand Boysset. Fleith, Barbara and Gay-Canton, Réjane. De l’(id)entité textuelle au cours du Moyen Âge tardif. XIIIe-XVe siècle, 304 (27), Classiques Garnier, pp.207-226, 2017, Rencontres (Civilisation médiévale), 978-2-406-06702-3. ⟨10.15122/isbn.978-2-406-06704-7.p.0207⟩. ⟨hal-02179821⟩

Collections

UNIV-PAU ALTER
19 Consultations
0 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More